Solicitud de servicio de traducción castellano-euskara y de información y asesoría sobre uso del euskera

Facilitar a las distintas asociaciones de los sectores comercial, ocio, deportivo y social el uso del euskera en su comunicación con la ciudadanía.

Normativa | Tramitación

Tramitación

Tramitación por correo electrónico

Las peticiones de traducción o corrección de textos deberán hacerse a través de correo electrónico, preferiblemente en documentos formato word que se enviarán a zerbitzuak@vitoria-gasteiz.org.

Observaciones

  • La documentación a tratar tendrá siempre como destinataria a la ciudadanía. Puede tratarse de material de imagen corporativa (tarjetas, membretes, rótulos), documentación destinada a la persona asociada (avisos, cartas, publicidad) o documentación de uso muy habitual dentro de la propia asociación. En ningún caso tendrá como objetivo ser entregada a alguna administración pública o de uso exclusivamente interno.
  • Cada petición de traducción no puede incluir materiales que superen los 2 folios de extensión.

Cualquier aclaración sobre este trámite se proporcionará en las Oficinas de Atención Ciudadana así como en el teléfono de información 010 (945 16 11 00).

Se podrá remitir la documentación en la forma establecida en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas: presencialmente en cualquiera de las oficinas y registros que establece la ley o a través de las oficinas de Correos.

En cumplimiento con el Reglamento General de Protección de datos (RGPD), se puede consultar la política de privacidad del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz que tiene como finalidad dar a conocer las condiciones que rigen la recogida y tratamiento de datos personales tanto online en este sitio Web y en cualquiera de sus subdominios, microsites y/o aplicaciones móviles, como offline.